Политика пола
Французского драматурга Скриба, успешного и плодовитого, мы знаем как одного из родоначальников «хорошо сделанной пьесы» А значит, рассчитанной на зрительский успех и соответственную коммерческую отдачу. Известно, что он был весьма состоятелен, а состояние это сколотил на постановках своих пьес во Франции и Европе, куда они быстренько разлетелись, переведенные на разные языки. В России он тоже был некогда моден, но современный зритель, пожалуй, хорошо знаком только с одним его творением под названием «Стакан воды»; и то больше по одноименному телефильму.
Пьесы Скриба, зачастую включавшие в свою орбиту коронованных особ и прочую аристократию, рассчитаны на масштабность декораций и роскошь костюмов. Марка Вайля это отнюдь не увлекло. В угоду все той же театральной игре и вечной теме «Мужчина и женщина» он всем этим с легкостью пренебрег. В полном контакте с режиссером, естественно, сработали сценограф Мария Рыбасова и художник по костюмам Виктория Севрюкова. Все условно, просто и весьма стильно. Небольшое сценическое пространство ограняют какие-то легкомысленные занавесочки, повсюду декоративно-геометрическая зелень в кадках, бьют многочисленные фонтанчики, а над сценой зависает диковинный «дельтаплан» на котором персонажам еще предстоит полетать. Да и одеты скрибовские герои отнюдь не по наполеоновской моде, но кому как удобно: тут вам и инфантильный матросский костюмчик, и туалет для верховой езды, и темное современное пальто — да что угодно. Привязка к определенной стране и эпохе не волнует ровным счетом никого, потому как Марк Вайль абсолютно убежден, что Скриб — драматург на все времена.
Хотя для непосвященных в прологе спектакля публике выдается краткий экскурс в историю национально-политическую (о бонапартистах и роялистах), а попутно сообщается о том, кто такой Скриб и с чем его едят; а вернее, ели в первой половине XIX столетия. Ну а далее на лидирующие позиции выдвигается плавный двигатель театрального процесса — ее величество Интрига. При всем своем великолепном драматургическом мастерстве месье Скриб все же чрезмерно рационален (а как же иначе, коль требовалось заранее просчитать коммерческую отдачу зрелища?). Вайль при этом щедро, от души наделяет уже собственное творение на моссоветовском сцене изрядной долей иронии и ловко дистанцирует актеров от чрезмерной «подлинности» переживаний и чувств. Они не живут, но играют, оставаясь вполне довольными самими собой и друг другом.
Внешняя интрига, впрочем, проста. В имении известной роялистки графини Д'0треваль (Евгения Крюкова) скрывается юнец де Флавиньоль (Юрий Квятковский), по недоразумению заподозренный едва ли не в государственной измене. Его, естественно, надо скрыть от зоркого взгляда «сыщика» де Монришара (Александр Яцко). Но отнюдь не по политическим соображениям, Бог с ними со всеми. Обаятельный и весьма ловкий юноша с ходу успел вскружить головы и даме бальзаковского возраста, то есть графине — Крюковой, и ее шестнадцатилетней племяннице Леони (Ирина Максимкина). Причем сам он весьма виртуозно ведет любовные «действия» на двух фронтах одновременно, оставляя при этом невольных конкуренток в полном неведении.
И все эти любовно-политические страсти разыгрываются на легкомысленном фоне именин графини, где уже известная нам игра начинает доминировать на всех направлениях. Тут и уморительная пантомима на тему сказки о Красной Шапочке, и цветы, и записки, и подарки, и зажигательные танцы, и даже «полеты» на том самом аппарате с белыми крыльями. Театр смело стирает границу между собой и цирком. Глаза путем умелого нажатая хитрой кнопочки извергают потоки слез, герои демонстрируют мастерство акробатики и эквилибристики. Фонтанчики бьют, музыка (композитор Артем Ким) играет так весело…
Впрочем, если кому и захочется погромче заявить о себе и поподробнее обозначить собственные страсти и стремления, то режиссер и в этом персонажей не сковывает. И тут можно запросто выйти на авансцену, принять красивую позу или вальяжно расположиться в кресле и объявить: монолог такого-то. После чего, собственно, и рассказать от лица «такого-то» все, что он считает нужным. А отдохнув в пятиминутной неподвижности, вновь с азартом броситься в игру
А завершается все, как принято в комедии, конечно, хеппи-эндом. Правда, с политической точки зрения, так как юный бунтарь, сбежавший, вернувшийся и в конце концов помилованный, оказывается в безопасности. Но любовь, увы, не делится на троих, хотя юный Флавиньоль-Квятковский не прочь пойти и на это. Но мудрая графиня, уронив таки слезу-другую, отпускает его в свободный полет с молоденькой племянницей. Они и впрямь улетают, под колосники на том самом дельтаплане, трогательно помахивая ручками на прощание. К чести актеров, особенно Юрия Квятковского и Евгении Крюковой, они отыграли эти любовно-государственные баталии с блеском. К чести Скриба, не страдающего мужским шовинизмом, он все-таки отдал полную и безоговорочную победу женщине. К чести режиссера Марка Вайля, он подарил Театру имени Моссовета умный, стильный, профессиональный и ироничный спектакль, который, безусловно, среди его последних премьер не только не затеряется, но и заметно выделится.