Пресса

Недоношенная вдова

«Кавалеры» в Театре имени Моссовета

Театр имени Моссовета показал премьеру спектакля «Кавалеры» по пьесе Карло Гольдони «Хитроумная вдова». Уважаемый в театральных кругах режиссер Юрий Еремин решил, по мнению РОМАНА Ъ-ДОЛЖАНСКОГО, потягаться силами с производителями антрепризной развлекухи.
Про большинство сегодняшних спектаклей академических театров на вопрос знакомых «ну что там интересненького?» и ответить-то нечего, только плечами пожимаешь: все как обычно. Новоиспеченные «Кавалеры» в этом смысле выигрывают; можно бодро отрапортовать: там в первом действии почти все персонажи катаются на роликах. После этого следует быстро переводить разговор на другую тему, потому что у вас наверняка спросят, почему и зачем там катаются, и вот тогда уже точно придется опять пожимать плечами. Предположить, что именно побудило Юрия Еремина поставить актеров на коньки, конечно, можно, и это отнюдь не телешоу «Звезды на льду». Все-таки на сцене Гольдони, а значит, Венеция, то есть карнавал, маски (они появляются уже в прологе), подмерзшие каналы, а в полутьме скользят загадочные персонажи.
Не секрет, что Венеция разбудила не одну режиссерскую фантазию, особенно если речь идет о драматургии Гольдони. Но господин Еремин на самом деле, как выясняется вскоре после начала спектакля, вдохновлялся вовсе не великим загадочным городом, рифмующимся с темами смерти и зазеркалья. Он поставил спектакль о патриотизме. А пьесу «Хитроумная вдова», положенную в основу спектакля, режиссер изрядно переписал. Оно бы и ладно — вряд ли даже театроведы-пуристы готовы грудью встать на защиту текстов итальянского классика.
Главным изобретением оказалось то, что трое из четырех женихов, ищущих руки и сердца богатой, молодой и хитроумной вдовы Розалины (Лилия Волкова), приехали из-за границы. Четыре соискателя — не только четыре типажа, но и четыре национальных флага. Три из них поднимаются на флагштоках в глубине сцены при появлении соответствующих граждан. Американский — когда на подмостки выходит ковбоистый и туповатый нахал Ранбиф (Михаил Шульц), французский — когда манерничает и грассирует жеманный французик Лебло (Андрей Смирнов), испанский — когда в дело вступает сверкающий очами задиристый рыцарь Альваро (Евгений Ратьков). Все они столь же нещадно, сколь и неумело комикуют и суетятся.
Последнего жениха Винченцо (Валерий Яременко) по умолчанию можно, видимо, считать итальянцем, то есть соотечественником изобретательной невесты, которая то и дело переодевается до неузнаваемости и таким образом устраивает женихам испытания. Однако «итальянистость» обоих весьма условна. Когда во время придуманного режиссером боксерского поединка у соперника Винченцо по рингу оказывается на сцене немало болельщиков, а вот самого Винченцо поддержать некому, с балкона зала раздаются подбадривающие крики рядовых зрителей. Значит, этого жениха публика принимает за своего, нашего, так что выбор разборчивой Розалины в его пользу означает только одно: не выходите за иностранцев!
Больше сказать о «Кавалерах» особенно нечего. Катаются на роликах артисты, надо отдать им должное, недурно: не падают и лбами не сталкиваются. Что касается собственно ролей, то большинство из них работают не просто грубо, но как-то вызывающе необязательно и небрежно. Исключение составляет, пожалуй, только Александр Леньков в роли деверя вдовы, старика Паскуале. И у него задачи не бог весть какие сложные и интересные, но господин Леньков, веселя и кривляясь, хотя бы не теряет профессионального достоинства, порученный ему участок работы выполняет качественно.
В сущности, оставалось бы в тысячный раз посетовать, что государственные театры продолжают поистине бесконечную «игру на понижение». Если бы не имя постановщика. Юрий Еремин по праву пользуется в театральных кругах авторитетом, а славу серьезного режиссера и вдумчивого педагога, умеющего увлекательно работать с актерами, заслужил давным-давно. Наверное, не от хорошей жизни господин Еремин пристроился к ряду полуанонимных производителей антрепризной развлекухи, делающейся сегодня на скорую руку и на кратчайшую мысль, без страха и упрека. Решил он, что ли, доказать, что и профессура сегодня еще может, что и совестливым толкователям системы Станиславского, каковым является господин Еремин, не зазорно замутить нынче что-то вот такое кричаще-бестолковое? Запутался, в общем, человек. Можно посочувствовать.
Роман ДолжанскийКоммерсант8.12.2006

Уважаемый пользователь!
Сайт нашего театра использует cookie-файлы для улучшения своей работы и опыта взаимодействия с ним.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.

Согласен

×